Loading

El Gobierno de Bolivia ha decretado este miércoles el Estado de Emergencia Sanitaria desde las cero horas del jueves 26 de marzo hasta el 15 de abril de 2020

 ESTADO DE EMERGENCIA SANITARIA EN BOLIVIA

A partir de las cero horas de este jueves 26 de marzo de 2020 el Estado Plurinacional de Bolivia ha establecido el “Estado de Emergencia Sanitaria”.

A continuación les mostramos los efectos de este decreto.

DECRETO SUPREMO N° 4200

JEANINE ÁÑEZ CHÁVEZ
PRESIDENTA CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL
DE BOLIVIA
CONSIDERANDO:

Que el Parágrafo I del Artículo 35 de la Constitución
Política del Estado, establece que el Estado, en todos sus niveles, protegerá el
derecho a la salud, promoviendo políticas públicas orientadas a mejorar la
calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso gratuito de la población a los
servicios de salud.
Que el Artículo 37 del Texto Constitucional, dispone
que el Estado tiene la obligación indeclinable de garantizar y sostener el derecho
a la salud, que se constituye en una función suprema y primera responsabilidad
financiera. Se priorizará la promoción de la salud y la prevención de las
enfermedades.
Que el numeral 16 del Artículo 172 de la Constitución
Política del Estado, señala que es atribución de la Presidenta o del Presidente del
Estado, entre otros, preservar la seguridad y la defensa del Estado.
Que el numeral 1 del Artículo 5 de la Ley N° 031, de
19 de julio de 2010, Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”,
señala que el principio de subsidiariedad, es la toma de decisiones y provisión de
los servicios públicos debe realizarse desde el gobierno más cercano a la
población, excepto por razones de eficiencia y escala se justifique proveerlos de
otra manera.
Que el Decreto Supremo N° 4196, de 17 de marzo de
2020, declara emergencia sanitaria nacional y cuarentena en todo el territorio del
Estado Plurinacional de Bolivia, contra el brote del Coronavirus (COVID-19).
Que el Decreto Supremo N° 4199, de 21 de marzo de
2020, en resguardo estricto al derecho fundamental a la vida y a la salud de las
bolivianas y bolivianos, declara Cuarentena Total en todo el territorio del Estado
Plurinacional de Bolivia, contra el contagio y propagación del Coronavirus
(COVID-19), con suspensión de actividades públicas y privadas en atención a la
declaración de emergencia sanitaria nacional.
– 2 –
Que el Órgano Ejecutivo del nivel central del Estado, a
través de sus distintas Carteras de Estado, ha realizado los mayores esfuerzos
mediante la información, diálogo, acciones, medidas y concientización contra el
contagio y propagación del Coronavirus (COVID-19). Sin embargo, grupos de
personas han omitido cumplir la Constitución, la Ley, los Decretos Supremos,
poniendo en riesgo la salud de las bolivianas y los bolivianos, provocando la
destrucción de bienes del Estado, bloqueo de carreteras, y alteración del orden
público, generando incertidumbre y zozobra en la población cuyas consecuencias
podrían desencadenar un contagio y propagación mayor de la enfermedad.
Que en el marco de lo dispuesto por la Constitución
Política del Estado; y, en resguardo estricto del derecho fundamental de la vida y
la salud de las bolivianas y bolivianos, así como restablecer la paz interior en
todo el territorio nacional, con la finalidad de evitar el contagio y propagación del
Coronavirus (COVID-19) y garantizar la seguridad y tranquilidad de los
ciudadanos, es necesario emitir el presente Decreto Supremo.
EL CONSEJO DE MINISTROS,
D E C R E T A:
ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto
Supremo tiene por objeto reforzar y fortalecer las medidas en contra del contagio
y propagación del Coronavirus (COVID-19) en todo el territorio del Estado
Plurinacional de Bolivia.
ARTÍCULO 2.- (NUEVAS MEDIDAS Y
VIGENCIA). I. En el marco de la declaratoria de emergencia sanitaria y
cuarentena total se refuerza y fortalece las medidas en contra del contagio y
propagación del Coronavirus (COVID-19) en todo el territorio del Estado
Plurinacional de Bolivia, a partir de las cero (0) horas del día jueves 26 de marzo
de 2020 hasta el día miércoles 15 de abril de 2020 con suspensión de actividades
públicas y privadas.
II. Por la naturaleza de sus funciones y actividades que desarrollarán durante la
cuarentena total, se exceptúa de lo establecido en el Parágrafo I del presente
Artículo, al personal debidamente acreditado de:
a) Servicios de salud del sector público y privado;
– 3 –
b) Fuerzas Armadas;
c) Policía Boliviana;
d) Instituciones, empresas de servicios públicos e industrias públicas y privadas;
e) Entidades financieras bancarias y entidades financieras no bancarias, públicas,
privadas o mixtas.
f) Entidades públicas, instituciones privadas y particulares que brindan atención
y cuidado a población vulnerable, debiendo establecer prioridades y la
asignación del personal estrictamente necesario.
III. Se exceptúa de lo establecido en el Parágrafo I del presente Artículo:
a) Los medios de transporte autorizados para atender emergencias que se puedan
presentar, previa autorización de la entidad competente;
b) Los medios de transporte para el traslado del personal de los servicios de
salud del sector público y privado, Fuerzas Armadas, Policía Boliviana,
medios de comunicación y otros que por la naturaleza de servicio estratégico
incluido aquellas dedicadas al abastecimiento de artículos de primera
necesidad, farmacéuticos y que brindan atención y cuidado a la población
vulnerable que deban desarrollar actividades.
IV. Excepcionalmente, podrán circular durante la cuarentena total en el horario
de 06:00 de la mañana a 13:00 horas personas que trabajan en tiendas de barrio,
mercados, supermercados y centros de abastecimiento de artículos de primera
necesidad; para lo cual deberán prever el personal mínimo para la atención a los
proveedores.
V. Excepcionalmente, podrán circular durante la cuarentena total personas que
necesiten atención médica y que se encuentren en situación de caso fortuito o
fuerza mayor.
ARTÍCULO 3.- (DEFENSA DE LA VIDA Y
SALUD). Las Fuerzas Armadas y la Policía Boliviana en cumplimiento de sus
atribuciones constitucionales en los casos que sean necesarios aplicarán medidas
– 4 –
coercitivas para asegurar el mantenimiento del orden público, el Estado de
Derecho, la paz social y fundamentalmente la defensa de la vida y la salud de los
estantes y habitantes del Estado Plurinacional de Bolivia, en el marco de lo
dispuesto por la Constitución Política del Estado.
ARTÍCULO 4.- (MEDIDAS). Se establecen las
siguientes medidas en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia:
a) Queda prohibida la circulación de vehículos motorizados públicos y privados
salvo los medios de transporte para el traslado de las Fuerzas Armadas, la
Policía Boliviana y servicios de salud público y privado y otros que por
naturaleza estratégica estén dedicadas a la prestación de servicios básicos y al
abastecimiento de artículos de primera necesidad;
b) Queda terminantemente prohibido portar todo tipo de armas de fuego, armas
blancas y cualquier material explosivo que pudiera atentar contra la integridad
de las personas o los bienes públicos o privados;
c) Queda prohibida la organización de reuniones sociales, políticas, mítines,
manifestaciones, huelgas y bloqueos de calles, caminos urbanos, rurales y
vecinales.
ARTÍCULO 5.- (CIRCULACIÓN). I. Los estantes y
habitantes del Estado Plurinacional de Bolivia, deberán permanecer en sus
domicilios o en la residencia en la que se encuentren; solo podrán realizar
desplazamientos mínimos e indispensables una persona por familia cuya edad
este comprendida entre los dieciocho (18) y sesenta y cinco (65) años, en el
horario de 07:00 de la mañana a 12:00 del mediodía, a fin de abastecerse de
productos e insumos necesarios en las cercanías de su domicilio o residencia,
según la terminación del último dígito de su Cédula de Identidad – C.I. de
acuerdo con el siguiente detalle:
a) Lunes, las personas cuya numeración de C.I. termina en 1 y 2;
b) Martes, las personas cuya numeración de C.I. termina en 3 y 4;
c) Miércoles, las personas cuya numeración de C.I. termina en 5 y 6;
d) Jueves, las personas cuya numeración de C.I. termina en 7 y 8;
– 5 –
e) Viernes, las personas cuya numeración de C.I. termina en 9 y 0.
II. Para la aplicación del Parágrafo precedente, las personas con identificación
alfanumérica deben considerar el último dígito numérico contiguo.
III. Las Fuerzas Armadas y la Policía Boliviana mediante medios de
comunicación gratuitos solidarios, colaborarán con las personas mayores de
sesenta y cinco (65) años en estado de necesidad y/o indefensión para brindarles
asistencia a objeto que puedan abastecerse de productos e insumos necesarios.
IV. De manera excepcional, para los estantes y habitantes del Estado
Plurinacional de Bolivia, se amplía la vigencia de las C.I. vencidas a partir de
noviembre de 2019 hasta junio de 2020.
V. Las personas que incumplan lo dispuesto en el Parágrafo I del presente
Artículo referente al día y terminación del último dígito de su C.I. serán pasibles
a una multa pecuniaria por el monto de Bs1000.- (UN MIL 00/100
BOLIVIANOS).
ARTÍCULO 6.- (HORARIO DE APERTURA Y
ATENCIÓN). I. En el marco de la emergencia sanitaria nacional y cuarentena
total y el presente Decreto Supremo se establece el horario de 08:00 a 12:00
horas para la apertura y atención al público de entidades financieras bancarias y
entidades financieras no bancarias, públicas, privadas o mixtas y, tiendas de
barrio, mercados, supermercados y centros de abastecimiento de artículos de
primera necesidad.
II. Se exceptúa de lo establecido en el Parágrafo precedente a los
establecimientos farmacéuticos y de salud, incluidos consultorios privados,
postas sanitarias y otros de salud de los diferentes niveles.
ARTÍCULO 7.- (PRODUCCIÓN Y
ABASTECIMIENTO). I. Las empresas públicas y privadas, personas dedicadas
a la producción de alimentos, la provisión de insumos para ésta, así como, a la
elaboración de productos de higiene y medicamentos, deberán desarrollar sus
actividades ininterrumpidamente o de acuerdo a la modalidad aplicable a su
actividad, a fin de garantizar la cadena productiva y de abastecimiento.
– 6 –
II. Las empresas públicas y privadas, personas dedicadas a las actividades de
abastecimiento o productores de artículos de primera necesidad, deberán
desarrollar sus actividades de lunes a domingo las veinticuatro (24) horas del día,
a fin de garantizar el abastecimiento de productos a toda la población. El
abastecimiento con sus proveedores deberá ser en horario de 14:00 a 05:00 horas,
de acuerdo a la modalidad aplicable a su actividad.
III. Las empresas públicas, privadas y personas dedicadas a las actividades de
abastecimiento de artículos de primera necesidad, deben proporcionar los medios
de transporte y las autorizaciones correspondientes para el desplazamiento de su
personal.
IV. Las empresas que prestan servicios de abastecimiento de gasolina, gas, diésel
y otros carburantes, deberán desarrollar sus actividades de forma ininterrumpida.
ARTÍCULO 8.- (MEDIOS DE PAGO). I. El Banco
Central de Bolivia – BCB, en coordinación con la Autoridad de Supervisión del
Sistema Financiero – ASFI y con las Entidades de Intermediación Financiera y
de Servicios Complementarios, dispondrán de los mecanismos necesarios para
garantizar la circulación de la moneda nacional en todo el territorio del Estado.
II. Las Autoridades del Órgano Ejecutivo facilitarán la circulación de vehículos
de las Empresas Transportadoras de material monetario y valores, para garantizar
el permanente abastecimiento de efectivo en las Entidades de Intermediación
Financiera, así como en los cajeros automáticos.
III. El BCB y las Entidades de Intermediación Financiera facilitarán el uso
masivo de medios de pago electrónicos para la compra de bienes y servicios. Al
efecto se dispone la validez de la firma electrónica en transacciones financieras,
sin restricciones para la celebración de contratos financieros y de compras vía
remota, mediante el uso de claves de seguridad y contraseñas con las medidas de
seguridad dispuestas por las Entidades de Intermediación Financiera.
IV. La ASFI en coordinación con el BCB y las Entidades de Intermediación
Financiera, deben garantizar en todo el territorio nacional que los cajeros
automáticos cuenten con efectivo.
– 7 –
V. Para el cumplimiento del Parágrafo precedente, la provisión de efectivo en los
cajeros automáticos se realizará ininterrumpidamente o de acuerdo a la
modalidad aplicable a su actividad.
VI. El BCB y la ASFI emitirán los reglamentos que sean necesarios para el
cumplimiento de lo dispuesto en el presente Artículo.
ARTÍCULO 9.- (DEBER DE COLABORACIÓN).
I. En el marco de la emergencia sanitaria nacional y el presente Decreto
Supremo, todas las instituciones y entidades públicas y las personas privadas
naturales y jurídicas en coordinación con las distintas Carteras de Estado del
Órgano Ejecutivo y las Entidades Territoriales Autónomas, deberán prestar su
máxima colaboración temporalmente para disponer y utilizar los bienes y
servicios necesarios que garanticen la lucha contra el contagio y propagación del
Coronavirus (COVID-19).
II. El nivel central del Estado y las Entidades Territoriales Autónomas, en el
marco de sus atribuciones, competencias y responsabilidades, garantizarán la
compensación razonable por la utilización de los bienes y servicios prestados por
personas privadas naturales y jurídicas.
ARTÍCULO 10.- (PAGO Y REDUCCIÓN
TEMPORAL DE TARIFAS ELÉCTRICAS Y DE AGUA POTABLE). I. El
gobierno nacional pagará las facturas de energía eléctrica de la categoría
domiciliaria del país que consuman hasta Bs120.- (CIENTO VEINTE 00/100
BOLIVIANOS) correspondientes a los meses de abril, mayo y junio de 2020.
Asimismo, el gobierno nacional pagará el cincuenta por ciento (50%) del
consumo de agua de la categoría domiciliaria, de los meses de abril mayo y junio
como consecuencia de la declaratoria de emergencia sanitaria nacional y
cuarentena total por el Coronavirus (COVID-19).
II. Para la aplicación del Parágrafo precedente, la Autoridad de Fiscalización de
Electricidad y Tecnología Nuclear – AETN diseñará e implementará el
procedimiento para las empresas distribuidoras de electricidad del país, y la
Autoridad de Fiscalización y Control Social de Agua Potable y Saneamiento
Básico – AAPS, diseñará e implementará el procedimiento, según corresponda.
ARTÍCULO 11.- (CANASTA FAMILIAR). Se
otorga una Canasta Familiar a los hogares bolivianos con menores ingresos a ser
– 8 –
distribuida en todo el territorio boliviano, de acuerdo a reglamentación que será
emitida por el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural y el
Ministerio de Economía y Finanzas Públicas.
ARTÍCULO 12.- (RECTORÍA DE SALUD). I. En
el marco de la emergencia sanitaria nacional y cuarentena total, y de acuerdo a la
competencia establecida en el numeral 17 del Parágrafo II del Artículo 298 y la
competencia concurrente dispuesta por el numeral 2 del Parágrafo II del Artículo
299 de la Constitución Política del Estado, el nivel central del Estado tiene la
competencia de elaborar la política nacional de salud y las normas nacionales que
regulen el funcionamiento de todos los sectores, ámbitos y prácticas relacionadas
con la salud. Asimismo, el nivel central del Estado se constituye en el Órgano
Rector del sistema de salud.
II. En el marco de la emergencia sanitaria nacional y cuarentena total, las
Entidades Territoriales Autónomas en el marco de sus competencias deberán
ejercer la rectoría en salud en sus jurisdicciones conforme a los lineamientos y
políticas emitidas por el nivel central del Estado.
III. En caso de incumplimiento por las Entidades Territoriales Autónomas de lo
señalado en el Parágrafo precedente, los Servicios Departamentales de Salud –
SEDES de manera excepcional y temporal pasarán a dependencia técnica,
administrativa y de gestión, al Ministerio de Salud, para lo cual se autoriza al
Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, realizar las modificaciones
presupuestarias correspondientes.
IV. Las Máximas Autoridades Ejecutivas de los SEDES que incumplan lo
señalado en el Parágrafo II del presente Artículo serán sujetos de denuncia penal
correspondiente ante el Ministerio Público por la comisión de delitos contra la
salud pública.
ARTÍCULO 13.- (INCUMPLIMIENTO Y
SANCIÓN). I. Las personas que incumplan lo dispuesto por el presente Decreto
Supremo, serán sujeto de arresto de ocho (8) horas más la imposición de una
multa pecuniaria por el monto de Bs1.000.- (UN MIL 00/100 BOLIVIANOS) sin
perjuicio de denuncia penal correspondiente ante el Ministerio Público por la
comisión de delitos contra la salud pública.
– 9 –
II. Las personas que inciten el incumplimiento del presente Decreto Supremo o
desinformen o generen incertidumbre a la población, serán sujeto de denuncia
penal por la comisión de delitos contra la salud pública.
III. Los establecimientos privados que incumplan lo dispuesto por el presente
Decreto Supremo serán sancionados con la clausura definitiva.
IV. Los conductores de los vehículos que incumplan con lo señalado en el
presente Decreto Supremo y que no cuenten con autorización para la circulación,
serán pasibles al secuestro de sus vehículos hasta la conclusión de la cuarentena
total y sujeto de arresto de ocho (8) horas, sin perjuicio de denuncia penal
correspondiente ante el Ministerio Público por la comisión de delitos contra la
salud pública. Adicionalmente, los conductores de los vehículos serán pasibles a
una multa pecuniaria de Bs1.500.- (UN MIL QUINIENTOS 00/100
BOLIVIANOS) en el caso de los vehículos de dos (2) ruedas y, una multa
pecuniaria de Bs2.000.- (DOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), en el caso de
vehículos de más de dos (2) ruedas.
V. Las personas que comentan delitos contra la salud pública serán pasibles a la
privación de libertad de uno (1) a diez (10) años, conforme lo dispuesto por el
Código Penal.
DISPOSICIONES ADICIONALES
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.- En el marco del Decreto Supremo
N° 4197, de 18 de marzo de 2020, que declara emergencia sanitaria nacional, el
Decreto Supremo N° 4199, de 21 de marzo de 2020, que declara cuarentena total,
el presente Decreto Supremo y demás normativa conexa, las Entidades
Territoriales Autónomas en aplicación de sus atribuciones, competencias y
responsabilidades, dictarán los Autos de Buen Gobierno y emitirán la normativa
necesaria para evitar la propagación y contagio del Coronavirus (COVID-19).
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.- I. En el marco del Decreto
Supremo N° 4197, que declara emergencia sanitaria nacional, el Decreto
Supremo N° 4199, que declara cuarentena total, el presente Decreto Supremo y
demás normativa conexa y, considerando el principio de subsidiariedad
establecido en numeral 12 del Artículo 5 de la Ley N° 031, de 19 de julio de
2010, Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez”, las Entidades
Territoriales Autónomas de manera excepcional tienen la obligación de auxiliar,
– 10 –
dotar de carburantes, alimentos, transporte, y otros inherentes a las necesidades
de los miembros de las Fuerzas Armadas, la Policía Boliviana y servicios de
salud, previa solicitud de los Ministerios de Defensa, Gobierno y/o Salud que se
encuentren desplazados en su jurisdicción a fin de asegurar el mantenimiento del
orden público, la paz social, el derecho a la vida y la salud.
II. Para el cumplimiento del Parágrafo precedente las Máximas Autoridades
Ejecutivas de las Entidades Territoriales Autónomas deberán:
a) Coordinar con los Ministerios de Defensa, Gobierno y/o Salud;
b) Realizar las modificaciones presupuestarias correspondientes.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA.- I. Ante la emergencia sanitaria
nacional y cuarentena total se autoriza, a la Gestora Pública de la Seguridad
Social de Largo Plazo, al Servicio Nacional del Sistema de Reparto – SENASIR
y las Administradoras de Fondos de Pensiones – AFP’s, brindar cuidado a la
población vulnerable para lo cual debe aplicar el siguiente procedimiento
transitorio para el pago de la Renta Dignidad y Jubilaciones.
II. Los pagos habilitados y autorizados en la Base de Datos de la Renta Dignidad
y los jubilados podrán de manera excepcional ser cobrados en las Entidades
Financieras autorizadas por la ASFI por un familiar del beneficiario, en la forma
que se establece a continuación:
a) El Beneficiario de Renta Dignidad y/o el jubilado, deberá autorizar a un
familiar para el cobro del beneficio en su representación, mediante nota
impresa o escrita a mano, firmada o autorizada con su huella dactilar, misma
que se constituye en declaración jurada;
b) Los familiares que podrán ser autorizados para dicho cobro son: cónyuge o
conviviente, la hija o el hijo, la nieta o el nieto, la sobrina o sobrino, mismos
que deben estar comprendidos entre los dieciocho (18) y sesenta y cinco (65)
años del beneficiario de Renta Dignidad y/o jubilación;
c) Para el cobro de la Renta Dignidad y/o jubilación de manera excepcional, el
familiar detallado en el inciso precedente, deberá necesariamente presentar:
– 11 –
1. Cédula de Identidad del Beneficiario de Renta Dignidad y/o del jubilado
en original;
2. Cédula de Identidad en original de la persona que cobra este beneficio en
representación del Beneficiario;
3. Nota de autorización original de acuerdo a la forma prevista en el inciso a)
del presente Parágrafo.
La nota original deberá ser entregada al cajero autorizado al momento del
cobro.
III. La Gestora Pública de la Seguridad Social de Largo Plazo, el SENASIR y las
AFP’s, en coordinación con la Autoridad de Fiscalización y Control de Pensiones
y Seguros – APS, dispondrán el procedimiento para la verificación y
regularización de registros de los cobros y documentación presentada.
IV. En caso de que la Gestora Pública de la Seguridad Social de Largo Plazo, el
SENASIR y las AFP’s reciban denuncias del beneficiario de la Renta Dignidad
y/o el jubilado advierta indicios de falsificación de la huella digital o de la firma
por parte de la cónyuge o conviviente, hija o el hijo, la nieta o el nieto, la sobrina
o sobrino, que cobre la Renta Dignidad y/o jubilación del beneficiario será sujeto
de denuncia ante el Ministerio Público.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA.- I. Se autoriza al Ministerio de
Economía y Finanzas Públicas a través del Tesoro General de la Nación – TGN,
realizar en la gestión 2020 la asignación presupuestaria de recursos adicionales a
favor del Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural, para el
cumplimiento del Artículo 11 del presente Decreto Supremo.
II. A efectos de la otorgación de la Canasta Familiar, se autoriza al Ministerio de
Desarrollo Productivo y Economía Plural realizar transferencias público-privadas
a favor de los beneficiarios de la Canasta Familiar, cuya reglamentación deberá
ser aprobada por el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural y el
Ministerio de Economía y Finanzas Públicas.
DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS
– 12 –
DISPOSICIONES DEROGATORIAS.- Se deroga el Artículo 3 del Decreto
Supremo N° 4197, de 18 de marzo de 2020.
Los señores Ministros de Estado en sus respectivos
Despachos, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente
Decreto Supremo.
Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veinticinco días del mes de marzo del año dos mil veinte.

Abrir chat
1
Contacta con nosotros!!!